详解邯郸冬至夜唐白居易

知合2025-03-04 20:47400 阅读46 赞

邯郸冬至夜思家 白居易 这是写那个节日的诗

邯郸冬至夜思家是写冬至节日的诗。邯郸冬至夜思家 唐代:白居易 邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。想得家中夜深坐,还应说着远行人。译:居住在邯郸客栈的时候正好是冬至节,而我只能抱膝坐在灯前,与自己的影子相伴。想到家中亲人今日也会相聚到深夜,还应该会谈论着我这个离家在外的人。赏析:此诗。

邯郸冬至夜唐白居易

邯郸冬至夜思家翻译及原文

邯郸冬至夜思家 朝代:唐朝|作者:白居易 邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。想得家中夜深坐,还应说着远行人。翻译:我居住在邯郸客栈的时候正好是冬至佳节。晚上,我抱着双膝坐在灯前,只有影子与我相伴。我相信,家中的亲人今天会相聚到深夜,还应该谈论着我这个远行人。注释:⑴邯郸(Hándān):。

邯郸冬至夜唐白居易

白居易《邯郸冬至夜思家》

“邯郸”,今属河北。“冬至”,农历二十四节气之一,约相当于阳历十二月二十二日或二十三日。在唐代,冬至是很重要的。这一天,朝廷要放假,民间就更热闹了。大家穿新衣,互赠饮食,互致祝贺,一派过节的景象。白居易写这首诗时,正宦游在外,夜宿于邯郸驿舍中。名解 邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴。

邯郸冬至夜唐白居易

《邯郸冬至夜思家》原文是什么?该如何鉴赏呢?

在唐代,冬至这个日子,人们本应在家中和亲人一起欢度。但是如今作者在邯郸客店里碰上这个节日,不知如何是好。第二句,就写作者在邯郸客栈里过节的情景。“抱膝”二字,活画出枯坐的神态。“灯前”二字,既烘染环境,又点出“夜”,托出“影”。一个“伴”字,把“身”与“影”联系起来,并赋。

邯郸冬至夜思家 白居易

《邯郸冬至夜思家》白居易(唐代)邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。想得家中夜深坐,还应说着远行人。白居易对诗歌的思想,综合儒、佛、道三家,以儒家思想为主导。孟子说的“达则兼济天下,穷则独善其身”是他终生遵循的信条。其“兼济”之志,以儒家仁政为主,也包括黄老之说、管萧之术和。

《白居易诗选 邯郸冬至夜思家》(白居易)诗句译文赏析

【译文】 寒冷的冬至夜晚,我孤身一人旅居在邯郸的驿站里,在孤灯前抱着膝盖而坐,只有摇曳的影子沉默地与我相伴。这时我的家人大概也像我一样夜深了却还未入睡,坐在一起谈论著出门在外的我吧。【赏析】 冬至是唐代重要的节日之一,朝廷会在这一天放假,百姓们会在这一天穿上新衣,互赠酒食,庆贺。

《邯郸冬至夜思家》的拼音版是什么?

邯郸冬至夜思家作者:白居易邯郸驿里逢冬至,hán dān yì lǐ féng dōng zhì,抱膝灯前影伴身。bào xī dēng qián yǐng bàn shēn。想得家中夜深坐,xiǎng dé jiā zhōng yè shēn zuò,还应说着远行人。hái yīng shuō zhe yuǎn xíng rén。译文:我居住在邯郸客栈的时候正好。

白居易邯郸冬至夜思家全诗原文注释翻译和赏析

邯郸冬至夜思家① 【唐】白居易 邯郸驿里逢冬至②,抱膝灯前影伴身。想得家中夜深坐,还应说着远行人。③ 【注释】①邯郸(han dan):古都邑名。战国赵都。在今河北邯郸市西南。②驿:驿站,这里指客店。③想得:犹言想着。应:一定。【翻译】我居住在邯郸客栈的时候正好是冬至佳节,我抱。

白居易《邯郸冬至夜思家》讲解、赏析

大家好,今天要给大家讲解的是《邯郸冬至夜思家》;【作者】唐·白居易 邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。想得家中夜深坐,还应说着远行人。这首诗描写了冬至夜晚,作者在邯郸驿舍的所思所感,表达了作者的孤寂之感和思家之情,先一起来看一下这首诗中需要注意的几个词,【邯郸】是地名;今河北。

邯郸冬至夜思家的原文是什么这首诗词该如何赏析呢

在唐代,冬至是很重要的。这一天,朝廷要放假,民间就更热闹了。大家穿新衣,互赠饮食,互致祝贺,一派过节的景象。白居易写这首诗时,正宦游在外,夜宿于邯郸驿舍中。句解 邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身 冬至佳节,在家中和亲人一起欢度,才有意思。如今远在邯郸的客店里,将怎样过法呢?只能抱。

热门排行