《正月十五日夜》
正月十五日夜月译文及赏析
《正月十五夜》原文:火树银花合,星桥铁锁开。暗尘随马去,明月逐人来。游伎皆秾李,行歌尽落梅。金吾不禁夜,玉漏莫相催。意思是:明灯错落,园林深处映射出璀璨的光芒,有如娇艳的花朵一般;由于四处都可通行,所以城门的铁锁也打开了。人潮汹涌,马蹄下尘土飞扬;月光洒遍每个角落,人们在何处。
“花县当君行乐夜”的出处是哪里
“花县当君行乐夜”出自唐代白居易的《正月十五日夜东林寺学禅偶怀蓝田杨主簿因呈智禅师》。“花县当君行乐夜”全诗《正月十五日夜东林寺学禅偶怀蓝田杨主簿因呈智禅师》唐代 白居易新年三五东林夕,星汉迢迢钟梵迟。花县当君行乐夜,松房是我坐禅时。忽看月满还相忆,始叹春来自不知。不觉定中微念。
白居易《正月十五日夜月》原文及翻译赏析
正月十五日夜月原文: 岁熟人心乐,朝游复夜游。春风来海上,明月在江头。灯火家家市,笙歌处处楼。无妨思帝里,不合厌杭州。 诗词作品: 正月十五日夜月 诗词作者:【 唐代 】 白居易 诗词归类: 【写风】、【农民】、【生活】
正月十五夜原文及翻译
1、《正月十五夜》唐 苏味道 火树银花合,星桥铁锁开。暗尘随马去,明月逐人来。游伎皆秾李,行歌尽落梅。金吾不禁夜,玉漏莫相催。【译文】明灯错落,园林深处映射出璀璨的光芒,有如娇艳的花朵一般;由于四处都可通行,所以城门的铁锁也打开了。人潮汹涌,马蹄下尘土飞扬;月光洒遍每个角落,人。
《正月十五日夜》诗意
这虽不是作者笔下的那个夜晚,但由此也可以推想其盛况如许。“合”字是四望如一的意思,是说洛阳城处处如此。唐代,孙逖《正月十五日夜应制》诗中说:“洛城三五夜,天子万年春。彩仗移双阙,琼筵会九宾。舞成苍颉字,灯作法王轮。不觉东方日,遥垂御藻新。”可与此诗相印证,可见隋唐时代洛阳皇城。
正月十五日夜月原文|翻译|赏析
正月十五日夜月 [作者] 白居易 [朝代] 唐 岁熟人心乐,朝游复夜游。 春风来海上,明月在江头。 灯火家家市,笙歌处处楼。 无妨思帝里,不合厌杭州。《正月十五日夜月》作者白居易简介 白居易(772~846),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,河南新郑(今河南郑州新郑市)人,是我国。
《正月十五日夜》赏析
正月十五日夜苏味道 火树银花合, 星桥铁锁开。 暗尘随马去, 明月逐人来。 游妓皆秾李, 行歌尽落梅。 金吾不禁夜, 玉漏莫相催。 苏味道诗鉴赏 这首诗是描写长安城里元宵之夜的景象。据《大唐新语》和《唐两京新记》记载:每年元宵夜,长安城里都要大展花。
不合厌杭州什么意思
意思是:不应该憎恶杭州。出处:唐 白居易 《正月十五日夜月》原文:灯火家家市,笙歌处处楼。无妨思帝里,不合厌杭州。译文:集市上家家户户灯火通明,楼阁中处处笙箫歌舞。不妨碍思念京都,不应该憎恶杭州。《正月十五日夜月》注释:海 杭州唐时近海。市,街市。帝里,京都。合,应。
诗歌问题
正月十五日夜 苏味道 火树银花合, 星桥铁锁开。暗尘随马去, 明月逐人来。游妓皆秾李, 行歌尽落梅。金吾不禁夜, 玉漏莫相催。这首诗是描写长安城里元宵之夜的景色。据《大唐新语》和《唐两京新记》记载:每年这天晚上,长安城里都要大放花灯;前后三天,夜间照例不戒严,看灯的真是人山。
请高人指点 苏味道 《正月十五日夜》 一诗中每一联的对仗方式分别是什么。
正月十五夜 火树银花合,星桥铁锁开。暗尘随马去,明月逐人来。游妓皆秾李,行歌尽落梅。金吾不禁夜,玉漏莫相催。【按】《大唐新语》载:京城平日宵禁,上元节“金吾驰禁,特许夜行”。另载,唐武后神龙之际,作诗赋上元盛况的有数百人,此诗推为绝唱。【火树银花】灯火灿烂 【铁锁开】唐朝。