命童子取土平之是什么意思

知合2025-04-06 05:39739 阅读15 赞

《习惯说》文言文翻译

一日,父来室中,语之,顾而笑曰:“一室之不治,何以天下家国为?”命童子取土平之。后蓉复履,蹶然以惊,如土忽隆起者。俯视,地坦然,则既平矣。已而复然。又久而后安之。噫!习之中人甚矣哉!足之履平地,而不与洼适也,及其久,则洼者若平,至使久而即乎其故,则反窒焉而不宁。故。

命童子取土平之是什么意思

文言文<习惯说>的翻译

唉!习惯对人的影响,是非常厉害的啊!脚踏在平地上,便不能适应坑洼;时间久了,洼地就仿佛平了;以至于把长久以来的坑填平,恢复到原来的状态,却认为是阻碍而不能适应。所以说君子做学问,最重要的就是开始时需谨慎。

命童子取土平之是什么意思

文言文《君子之学,贵乎慎始》的意思(命童子取土平之的平,坦然则平矣。

国家之事呢?”就命令童仆拿来土填平了它。以后刘蓉再次踩到这块地方的时候,又差一点跌倒受了惊,好像地上的土忽然高起来一样,低头看看地面,平平的,(原先的凹陷之处)已被填平。一会儿又是这样。时间长了以后,就又习惯了。

命童子取土平之是什么意思

古文《蓉少时》翻译

一日,父来室中,顾而笑曰:“一室之不治,何以天下家国为?”命童子取土平之。后蓉复履其地,蹶然Ⅱ以惊,如土忽隆起者,俯视地坦然,则既平矣。已而复然。又久而后安之。噫!习之中人甚矣哉!足之履平地,而不与洼适Ⅲ也,及其久,则洼者若平,至使久而即乎其故,则反窒焉而不宁。故。

习惯说文言文翻译

” 命童子取土平之:于是,他命令仆人取土将洼坑填平。 后蓉复履其地,蹶然以惊,如土忽隆起者:后来,刘蓉再次走到那里,突然感到惊讶,仿佛地面突然隆起。 俯视地坦然,则既平矣:他低头查看,发现地面已经平整了。 已而复然。又久而后安之:但刚开始他还是觉得不习惯,又经过了很久才再次习惯。

《习惯说》文言文翻译

”命童子取土平之。后蓉复履其地,蹶然以惊,如土忽隆起者,俯视地坦然,则既平矣。已而复然。又久而后安之。噫!习之中人甚矣哉!足之履平地,而不与洼适也,及其久,则洼者若平,至使久而即乎其故,则反窒焉而不宁。故君子之学,贵乎慎始。作品简介:《习惯说》一文,写于清代,作者。

《刘蓉》文言文翻译

一日,父来室中,顾而笑曰:一室之不治,何以天下国家为?命童子取土平之。后蓉复履其地,蹶然以惊,如土忽隆起者,俯视地,坦然则既平矣。已而复然。又久,而后安之。噫!习之于人,甚矣哉!足之履平地而不与洼适也;及其久,则洼者若平,至使久而即平其故,则反窒焉而不宁。故君子之。

刘蓉文言文答案

命童子取土平之。后蓉复履其地,蹶然以惊,如土忽隆起者,俯视地坦然,则既平矣。已而复然。又久而后安之。噫!习之中人甚矣哉!足之履平地,而不与洼适也,及其久,则洼者若平,至使久而即乎其故,则反窒焉而不宁。故君子之学,贵乎慎始。 注释: [1]养晦堂:刘蓉居室名,在湖南湘乡。 [2]浸(qīn侵)。

《安之》文言文翻译

春秋末期,有一年郑国的洧水发了大水,淹死了一个富人,尸首被人捞去了。富人的家属要求赎尸,捞得尸首的人要钱太多,富人的家属就去找一个叫邓析的人想办法。邓析说:“不要急,他不卖给你,卖给谁呢?”捞得尸体的人等急了,也去找邓析想办法。邓析又回答说:“不要急,他不找你买,还找谁。

蓉少时读书养晦堂之西偏一室翻译是什么?

蓉少时读书养晦堂之西偏一室翻译是刘蓉年少时在养晦堂西侧一间屋子里读书。蓉少时,读书养晦堂之西偏一室。俯而读,仰而思;思有弗得,辄起绕室以旋。室有洼,经尺,浸淫日广。每履之,足苦踬焉。既久而遂安之。一日,父来室中,顾而笑曰一室之不治,何以天下家国为,命童子取土平之。后蓉。

热门排行